|
Livre breton-français Catégorie : Dictionnaire
Auteur : François Vallée
C?est un véritable trésor qu?a laissé le linguiste François Vallée à la postérité : plus de 3 000 feuilles manuscrites sur le breton des Côtes-du-Nord (aujourd?hui Côtes-d?Armor) ! C?est le fruit d'un collectage unique, étalé sur des décennies, qui est présenté ici et mis pour la première fois à la disposition du public.
Véritable bible d'expressions rares, de termes imagés employés sur un territoire majoritairement bretonnant avant la première guerre mondiale, cet ouvrage abonde en précisions de toutes sortes : contextes d'emplois des mots, comparaisons avec les variantes rencontrées ailleurs en Bretagne ou parallèles avec
les autres langues brittoniques que sont le cornique et le gallois, indications de certains emprunts faits au gallo de Haute-Bretagne, mais aussi mention du nom des informateurs et des lieux de collectage et évocation de la vie quotidienne de l?époque.
François Vallée connaissait la richesse inestimable du breton parlé et était conscient de l'impérieuse nécessité de la consigner et de s'en servir pour l'enrichissement de la langue littéraire. Tel a été le combat de toute sa vie.
Cette collecte montre à l?évidence qu'il ne s'agit pas d'une langue figée dans le temps mais d'un outil précieux qu'il convient de découvrir et de se réapproprier pour exprimer au mieux les subtilités d'aujourd?hui.
Linguiste, écrivain, barde, François Vallée (1860-1949) est l'une des figures marquantes de l?étude et de la préservation de la langue bretonne au cours de la première moitié du vingtième siècle et le titre de ?Tad ar brezhoneg? (père de la langue bretonne) qu?on lui attribue familièrement est amplement mérité.
Sous la direction scientifique de Herve Sebille Kernaudour.
Parution : septembre 2014 Cartonné - Illustrations en noir & blanc 580 pages - Format : 19 x 24,6 cm - Poids : 1280 g. Editeur : Kuzul ar Brezhoneg ISBN : 978-2-916835-57-0
|
42.00 € TTC En stock |
|